Objetivos
Estrutura Organizacional: LingCognit
Objetivo Geral
- Investigar processos cognitivos envolvidos na tradução e interpretação de línguas naturais (orais e gestuais), visando levantar evidências empíricas que fundamentem o aperfeiçoamento de competências e habilidades técnicas em contextos comunitários e de conferência.
Objetivos Específicos
Para alcançar o propósito central, o grupo se debruça sobre as seguintes frentes:
- Análise de Processos Cognitivos: Mapear os mecanismos de compreensão e as estratégias de tomada de decisão que refinam a tarefa tradutória em diferentes situações comunicacionais.
- Investigação Linguística e Sintagmática: Analisar as construções sintagmáticas e as escolhas lexemáticas (vocabulários e terminologias) adotadas por tradutores e intérpretes.
- Estudo de Conceitos Abstratos: Evidenciar as particularidades lexicais, polissêmicas e semântico-pragmáticas de conceitos abstratos e sua transposição entre línguas de diferentes modalidades.
- Desenvolvimento de Competências: Contribuir com subsídios teóricos e práticos para a melhoria da performance profissional, baseando-se na análise de dados reais e projetos de pesquisa experimentais.
- Contextualização Socio-Comunicativa: Comparar as demandas e especificidades da tradução/interpretação em contextos de conferência versus contextos comunitários.
